詩篇 72:17 - Japanese: 聖書 口語訳 彼の名はとこしえに続き、 その名声は日のあらん限り、絶えることのないように。 人々は彼によって祝福を得、 もろもろの国民は彼をさいわいなる者と となえるように。 Colloquial Japanese (1955) 彼の名はとこしえに続き、その名声は日のあらん限り、絶えることのないように。人々は彼によって祝福を得、もろもろの国民は彼をさいわいなる者ととなえるように。 リビングバイブル この方の名は太陽のように永遠にあがめられます。 すべての人はこの方によって祝福され、 世界中の国々がこの方をほめたたえます。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 王の名がとこしえに続き 太陽のある限り、その名が栄えますように。 国々の民は皆、彼によって祝福を受け 彼を幸いな人と呼びますように。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 王の名前よ 永遠に 太陽の光がなくなるまで 全ての人が王の名を ずっと永遠 覚えてる 全ての国に祝福を 王を通してやってくる 全ての人が祝福を 王への祝福 期待する 聖書 口語訳 彼の名はとこしえに続き、その名声は日のあらん限り、絶えることのないように。人々は彼によって祝福を得、もろもろの国民は彼をさいわいなる者と/となえるように。 |
神はまたモーセに言われた、「イスラエルの人々にこう言いなさい『あなたがたの先祖の神、アブラハムの神、イサクの神、ヤコブの神である主が、わたしをあなたがたのところへつかわされました』と。これは永遠にわたしの名、これは世々のわたしの呼び名である。
ほむべきかな、わたしたちの主イエス・キリストの父なる神。神は、その豊かなあわれみにより、イエス・キリストを死人の中からよみがえらせ、それにより、わたしたちを新たに生れさせて生ける望みをいだかせ、
主よ、あなたをおそれず、 御名をほめたたえない者が、ありましょうか。 あなただけが聖なるかたであり、 あらゆる国民はきて、あなたを伏し拝むでしょう。 あなたの正しいさばきが、 あらわれるに至ったからであります」。